Skip to Content, Navigation, or Footer.
The Eagle
Delivering American University's news and views since 1925
Saturday, March 9, 2024
The Eagle
Paige Craig

American University’s opciones de menú problemáticas

¿Por qué asociamos uno de los únicos alimentos Latinos en el menú con la frontera?

From the Newsstands: This story appeared in The Eagle's April 2023 print edition. You can find the digital version here

Este semestre, American University abrió un nuevo restaurante en East Campus. Durante el día, Freshens ofrece ensaladas, batidos de frutas y panes planos a la parrilla, entre otras opciones. A las 9 p.m., CraveTown, una nueva opción para cenar por la noche, toma el control. 

Como alguien que se estaba cansando de las pocas opciones ofrecidas aquí en el campus, yo estaba emocionada de ver el nuevo menú. En las opciones proveídas en el menú, CraveTown esta categorizado como cocina mexicana y americana, así que me intrigó ver qué comida de estilo mexicana tenían para ofrecer.     

Después de ver el menú, no fui impresionada por la comida de “estilo mexicana” que se ofrecía. Además, me sorprendieron algunos de los nombres de las opciones de comida. Por ejemplo, el tazón de arroz titulado “mexicano” tiene frijoles negros, salsa, ranch de chipotle y arroz blanco. Esta es una visión demasiado generalizada y estereotipada de la comida mexicana. Al ver estas opciones, no me sorprendió ver la otra opción que también tenían. Todas eran las mismas opciones de comida que he visto en los restaurantes de comidas rápidas.  

Sin embargo, la opción el “On The Border Crunchadilla”, dejó a mis amigos y a mí en un silencio conmocionado. Al principio, pensamos que habíamos leído mal el título, pero allí estaba escrito en blanco y negro. ¿Por qué un plato tiene que llevar el nombre de la frontera? A diferencia de las otras opciones que se sirven en CraveTown y Freshens como el “Nashville Hot”, que tiene coleslaw y salsa picante de Nashville o “Chicken Avocado Crunchadilla”, que tiene, lo adivinaste, pollo y aguacate, la crunchadilla “On the Border”, no da ninguna indicación de lo que hay en el plato. Simplemente tiene un término audaz y potencialmente ofensivo para cualquier estudiante que haya lidiado con problemas de migración en el pasado.   

¿Por qué asociamos uno de los únicos alimentos Latinos en el menú con la frontera? ¿Y cuál es la necesidad de hacer esa comparación?     

Descubrí que Freshens no es exclusivo en el campus de AU, también está ubicado en aeropuertos y campus es de todo los Estados Unidos. A pesar de que AU no puede cambiar el menú, pueden decidir si tener un menú que sirve alimentos con nombres ofensivos a sus estudiantes. Sin embargo, incluso con los platos que AU puede controlar, el personal del comedor sigue encontrando la manera de bautizar los platos con nombres culturalmente insensibles. Por ejemplo, el Terrace Dining Room sirvió un plato llamado “Buddha's Delight”, que es un salteado vegano. Incluso cuando la universidad puede elegir los nombres de lo que está en el menú, todavía eligen poner algo que es culturalmente insensible.   

AU no es la única universidad que muestra controversias en sus elecciones alimenticias. La Universidad de Nueva York intentó (y fracasó) hacer un menú para Black History Month. El menú ofrecía una sección de bebidas que incluían “Kool-aid” y “watermelon-flavored water”. Las bebidas fueron retiradas inmediatamente tras la reacción de los estudiantes.   

Entonces, ¿se debería perder toda la esperanza? No necesariamente.    

Mientras los servicios de comedor de AU carecen de sensibilidad cultural, el Bridge Café es capaz de apreciar las culturas de la comunidad de AU. Realizaron un evento llamado “Un Semestre Sin Ti”, una semana de bebidas especiales para celebrar Hispanic Heritage Month. 

Para celebrar a la población estudiantil Latino, The Bridge Café hizo un menú de bebidas inspirado en el nuevo álbum de Bad Bunny titulado “Un Verano Sin Ti”. Las bebidas tenían nombres creativos que hacían referencia a los títulos de las canciones. The Bridge pudo crear un menú de bebidas único que no tenía nombres ofensivos o políticamente cargados. Además, cada una de las bebidas giraban en torno a la cocina tradicional latino, como tres leches, horchata, agua fresca, etc.     

Los alimentos culturales deben ser respetados y representados de manera justa o por lo menos, sin llevar el nombre de algo tan politizado como la frontera. Es triste que American University tenga dificultades encontrando formas apropiadas de incorporar diferentes culturas en las comidas que se sirven aquí en el campus. 

pcraig@theeagleonline.com


 Hosts Sara Winick and Sydney Hsu introduce themselves and talk about their favorite TV shows. This episode includes fun facts, recommendations and personal connections. 


Powered by Solutions by The State News
All Content © 2024 The Eagle, American Unversity Student Media